Les articles en anglais

En matière d’articles en anglais, 3 cas de figure se présentent :

L’article indéfini « a » / « an »

  • « a » s’emploie devant les mots qui commencent par une consonne, ou le son d’une consonne. Par exemple :
    • Mots qui commencent par une consonne :
      • « a table » (= une table)
      • « a chair » (= une chaise)
    • Mot qui commence par le son d’une consonne (mais qui, à l’écrit, commence par une voyelle) :
      • « a one-way street » (= une rue à sens unique) : on entend le « w » anglais (une consonne donc) à l’oral, alors qu’à l’écrit ce mot commence bien par une voyelle (la lettre « o ») ;
  • « an » s’emploie devant les mots qui commencent par une voyelle, ou le son d’une voyelle. Par exemple :
    • Mots qui commencent par une voyelle :
      • « an apple » (= une pomme)
      • « an egg » (= un œuf)
    • Mots qui commencent par le son d’une voyelle (mais qui, à l’écrit, commencent par une consonne) :
      • « an hour » (= une heure) : on n’entend pas le « » (on dit d’ailleurs qu’il est « muet »). Ce mot commence bien par une consonne à l’écrit (« h »), mais on entend une voyelle à l’oral (reportez-vous à la section « voyelles > triphtongues » de l’article « comment prononcer en anglais » )
      • « an MP » (= un député) « MP » est le diminutif de Member of Parliament. Là encore, il est écrit « m » (une consonne donc), mais on va prononcer « aime » à l’oral, donc on entend une voyelle en premier.

L’article défini « the »

  • Il s’agit d’un article qu’on utilise davantage pour décrire son quotidien, et parler de choses précises, qu’on peut désigner. Par exemple :
    • « The apple I gave you » (= la pomme que je t’ai donnée)
    • « The egg you ate this morning » (= l’œuf que tu as mangé ce matin)
  • Dans chacun de ces deux exemples, on parle d’objets précis.
  • Il s’emploie indifféremment devant des mots :
    • commençant par une consonne ou une voyelle;
    • qu’ils soient au singulier ou au pluriel (contrairement au français : « le » / « les »);
    • et sans distinction de genre (contrairement au français : « la » / « le »).

Il n’y a aucun article

  • Quand on a une conversation et qu’on discute de généralités, on ne met aucun article devant ces généralités. Par exemple :
    • I love algebra.” (= j’adore l’algèbre)
    • She prefers travelling by car.” (= elle préfère voyager en voiture)
    • Apples are part of a healthy diet.” (= les pommes font partie d’une hygiène alimentaire saine)
  • Aparté sur les dénombrables et indénombrables :
    • Les dénombrables : il s’agit de tout ce que vous pouvez dénombrer, compter. En voici quelques exemples : une pomme, un œuf, une personne, un nuage, un arbre …
    • Les indénombrables : du beurre, de l’eau, du vin… On ne peut pas les dénombrer, les compter. On peut en revanche les quantifier : 250 gr de beurre, un litre d’eau…
  • On n’emploie aucun article devant un indénombrable.
    • I’ll drink water.” (= je vais boire de l’eau)
    • May I have some butter, please?” (= puis-je avoir du beurre, s’il vous plaît ?)